<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>この箱の中にある森 へのコメント</title>
	<atom:link href="http://www.treenitiative.info/?feed=rss2&amp;p=58&amp;lang=ja" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://www.treenitiative.info/?p=58&amp;lang=ja</link>
	<description>Imagine - the desert will be forest some day!</description>
	<lastBuildDate>Tue, 24 Aug 2010 06:46:43 +0000</lastBuildDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=2.9.2</generator>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
		<item>
		<title>Anadiアナディおぶくろ より</title>
		<link>http://www.treenitiative.info/?p=58&amp;cpage=1#comment-8&amp;lang=ja</link>
		<dc:creator>Anadiアナディおぶくろ</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 19 Jul 2009 03:50:26 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.treenitiative.info/?p=58#comment-8</guid>
		<description>おもいだすんだ
からだの感覚
いのちの感覚
緑の感覚

Remenber
sensation of Body
feeling of Living
energy of Green

信頼するんだ
自分のイメージ
自分が感じる緑
自分の中の森

Trust
my imagination
my feeling with green
my forest inside growing

　魂が言った
自然が言った
ガイアが言った
未だもう少し待つよ

Souls say
Nature say
Gaia say
We wait a little bit more

 &lt;a href=&quot;http://video.baidu.jp/redirect?url=http%3A%2F%2Fwww.dailymotion.com%2Fvideo%2Fx1whc0_kokia-tomoni_music&amp;sign=3564504134_1945788329&amp;s=1&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;　Kokia - Tomoni &lt;/a&gt;

&lt;a href=&quot;http://lyric.kget.jp/lyric/wr/ti/r/&quot; rel=&quot;nofollow&quot;&gt;　歌詞　&lt;/a&gt;


イーフォレスト
http://eforest.org/

Earth Reforesting System
http://eforest.org/english/</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>おもいだすんだ<br />
からだの感覚<br />
いのちの感覚<br />
緑の感覚</p>
<p>Remenber<br />
sensation of Body<br />
feeling of Living<br />
energy of Green</p>
<p>信頼するんだ<br />
自分のイメージ<br />
自分が感じる緑<br />
自分の中の森</p>
<p>Trust<br />
my imagination<br />
my feeling with green<br />
my forest inside growing</p>
<p>　魂が言った<br />
自然が言った<br />
ガイアが言った<br />
未だもう少し待つよ</p>
<p>Souls say<br />
Nature say<br />
Gaia say<br />
We wait a little bit more</p>
<p> <a href="http://video.baidu.jp/redirect?url=http%3A%2F%2Fwww.dailymotion.com%2Fvideo%2Fx1whc0_kokia-tomoni_music&amp;sign=3564504134_1945788329&amp;s=1" rel="nofollow">　Kokia &#8211; Tomoni </a></p>
<p><a href="http://lyric.kget.jp/lyric/wr/ti/r/" rel="nofollow">　歌詞　</a></p>
<p>イーフォレスト<br />
<a href="http://eforest.org/" rel="nofollow">http://eforest.org/</a></p>
<p>Earth Reforesting System<br />
<a href="http://eforest.org/english/" rel="nofollow">http://eforest.org/english/</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>admin より</title>
		<link>http://www.treenitiative.info/?p=58&amp;cpage=1#comment-7&amp;lang=ja</link>
		<dc:creator>admin</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 15 Jul 2009 07:10:27 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://www.treenitiative.info/?p=58#comment-7</guid>
		<description>20 Kgs of seeds will make many thousand trees! Seeds are quite costly and don&#039;t have unlimited shelf live (especially now during monsoon). That&#039;s why It wouldn&#039;t make sense to purchase hundreds of Kgs at once. Sure the vendors try to sell their stocks and generate business - good Manasvi knows to negotiate always keeping it friendly.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>20 Kgs of seeds will make many thousand trees! Seeds are quite costly and don&#8217;t have unlimited shelf live (especially now during monsoon). That&#8217;s why It wouldn&#8217;t make sense to purchase hundreds of Kgs at once. Sure the vendors try to sell their stocks and generate business &#8211; good Manasvi knows to negotiate always keeping it friendly.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
